[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"layout-types":3,"vod-detail-529229":22,"vod-detail-type-1":50},[4,10,14,18],{"type_id":5,"type_name":6,"type_en":7,"type_sort":5,"type_mid":8,"type_pid":9,"type_status":8},2,"连续剧","lianxuju",1,0,{"type_id":8,"type_name":11,"type_en":12,"type_sort":13,"type_mid":8,"type_pid":9,"type_status":8},"电影","dianying",3,{"type_id":15,"type_name":16,"type_en":17,"type_sort":15,"type_mid":8,"type_pid":9,"type_status":8},4,"动漫","dongman",{"type_id":19,"type_name":20,"type_en":21,"type_sort":15,"type_mid":8,"type_pid":9,"type_status":8},9,"短剧","duanju",{"code":9,"msg":23,"data":24},"success",{"vod_id":25,"type_id":8,"type_id_1":9,"vod_class":26,"vod_tag":27,"vod_name":28,"vod_sub":29,"vod_en":30,"vod_status":8,"vod_pic":31,"vod_blurb":32,"vod_remarks":33,"vod_actor":34,"vod_director":35,"vod_area":36,"vod_lang":37,"vod_year":38,"vod_score":9,"vod_hits":39,"vod_hits_day":39,"vod_hits_week":39,"vod_hits_month":39,"vod_level":9,"vod_time":40,"vod_time_add":41,"vod_serial":42,"vod_content":43,"play_sources":44},529229,"纪录片,纪录","","新来的小朋友","Tuned In","xinlaidexiaopengyou","https:\u002F\u002Fdbzy5.com\u002Fupload\u002Fvod\u002F20260530-1\u002F30126766b99974d8d9893901ea87094d.jpg","10 歲的      和媽媽     ，受邀參加中央廣播電台的印尼語節目，第一次接受電台訪問，     顯得既緊張又期待。習慣說國語的他，這次得以生澀的印尼語回答主持人的問題。這次經驗，不僅讓","正片","Zane,Ela","陳聖元","台湾","国语","2025",10,1780201933,1780124015,"0","10 歲的 Zane 和媽媽 Ela ，受邀參加中央廣播電台的印尼語節目，第一次接受電台訪問，Zane 顯得既緊張又期待。習慣說國語的他，這次得以生澀的印尼語回答主持人的問題。這次經驗，不僅讓 Zane 對與自己血緣有關的印尼文化，產生了連結與啟發，更自此開啟了他對自己身分的探索旅程。Zane 自小生長在臺灣，並在雙重文化中長大。他從小自認是一個臺灣人，卻隨著年齡的增長，開始對自已身份產生了疑問。他服務於非政府組織（NGO）的媽媽 Ela，經常協助來自印尼、菲律賓、越南等地的移住者，協助安頓他們在臺灣的生活。在大學教書的爸爸 Ricky，則一邊忙於教學和學術研究，一邊以自身經驗引導 Zane 面對多元文化的成長，父母親都想讓他理解那不僅是身份的認同，更是一種生活的選擇…。_8090影院",[45],{"vod_play_from":46,"episodes":47},"lzm3u8",[48],{"name":33,"url":49},"https:\u002F\u002Fvodcnd15.oag7h.com\u002F20260529\u002FrwObkbHo\u002Findex.m3u8",{"code":9,"msg":23,"data":51},{"type_id":8,"type_name":11,"type_en":12,"type_sort":13,"type_mid":8,"type_pid":9,"type_status":8}]